Cultiver l'humilité revient à cultiver l'hypocrisie. L'humble n'a pas conscience de son humilité.
Extrait de la lettre de Mahatma Gandhi (Bapu) envoyé à son petit neveu Narandas Gandhi, le 7 octobre 1930.
Cette parole du grand homme doit être absolument replacée dans son contexte complet pour en comprendre le sens. C'est très important!
gandhipedia150.in/static/data/…
Lettre de Mahatma Gandhi (Bapu) envoyé à son petit neveu Narandas Gandhi, le 7 octobre 1930:
L'humilité ne peut être une observance en soi. En effet, elle ne se prête pas à une pratique délibérée. Elle est cependant un test indispensable de l'ahimsa. Chez celui qui a l'ahimsa en lui, elle fait partie de sa nature même. Un avant-projet des règles et règlements de l'ashram Satyagraha a circulé parmi les amis, dont feu Sir Gurudas Banerji. Il a suggéré d'accorder une place à l'humilité parmi les observances. Cette suggestion n'a pas pu être acceptée pour la raison que je viens de mentionner. Mais bien que l'humilité ne fasse pas partie des observances, elle est certainement aussi essentielle, et peut-être même plus essentielle, que n'importe laquelle d'entre elles. Seulement, elle n'a jamais été acquise par la pratique. La vérité se cultive aussi bien que l'amour. Mais cultiver l'humilité, c'est cultiver l'hypocrisie. L'humilité ne doit pas être confondue ici avec les simples manières ou l'étiquette. Il arrive qu'un homme se prosterne devant un autre alors que son cœur est plein d'amertume contre lui. Ce n'est pas de l'humilité, mais de la ruse. Un homme peut chanter le Ramanama ou raconter ses perles toute la journée, et se mouvoir dans la société comme un sage; mais s'il est égoïste au fond de lui, il n'est pas doux, mais seulement hypocrite. Une personne humble n'est pas elle-même consciente de son humilité. La vérité et les autres choses de ce genre sont peut-être mesurables, mais pas l'humilité. L'humilité innée ne peut jamais rester cachée, et pourtant celui qui la possède n'est pas conscient de son existence. Se sentir quelque chose, c'est dresser une barrière entre Dieu et soi; cesser de se sentir quelque chose, c'est devenir un avec Dieu. Une goutte d'eau dans l'océan participe à la grandeur de son parent, bien qu'elle en soit inconsciente. Mais elle se dessèche dès qu'elle commence une existence indépendante de l'océan. Nous n'exagérons pas en disant que la vie sur terre n'est qu'une bulle. Comment est-il possible de cultiver une telle humilité? Elle se développe d'elle-même si nous comprenons l'esprit de nos observances. Celui qui aspire à suivre la vérité peut-il jamais être un homme orgueilleux? Une vie de service doit être empreinte d'humilité. Celui qui sacrifie sa vie pour les autres n'a guère le temps de se réserver une place au soleil. L'inertie ne doit pas être confondue avec l'humilité, comme cela a été le cas dans l'hindouisme. C'est parce qu'on l'a confondue avec l'humilité que la léthargie et l'hypocrisie ont souvent fleuri en son nom. La véritable humilité est l'effort le plus acharné et le plus constant, entièrement orienté vers le service de l'humanité. Dieu est continuellement en action, sans se reposer un seul instant. Si nous voulons le servir ou devenir un avec lui, notre activité doit être aussi inlassable que la sienne. La goutte d'eau séparée de l'océan peut connaître un repos momentané, mais pas la goutte d'eau dans l'océan, qui ne connaît pas le repos. Il en va de même pour nous-mêmes. Dès que nous ne faisons plus qu'un avec l'océan, sous la forme de Dieu, il n'y a plus de repos pour nous, et nous n'avons d'ailleurs plus besoin de repos. Notre sommeil même est action. Car nous dormons avec la pensée de Dieu dans notre cœur. Cette agitation constitue le véritable repos. Cette agitation permanente est la clé d'une paix ineffable. La véritable humilité exige donc que nous nous consacrions au service de toutes les créatures vivantes. Lorsque nous nous sommes ainsi abandonnés, aucun jour de la semaine n'est un jour de repos pour nous. Cet état suprême d'abandon total est difficile à décrire, mais il ne dépasse pas les limites de l'expérience humaine. Il a été atteint par de nombreuses âmes dévouées et peut l'être également par nous-mêmes. C'est le but que nous nous sommes fixé à l'Ashram Satyagraha; toutes nos observances et nos activités sont calculées pour nous aider à l'atteindre. Nous l'atteindrons un jour, à notre insu, si nous avons la vérité en nous. Il est inatteignable si nous nous efforçons consciemment de l'atteindre.
|Cultiver l'humilité revient à cultiver l'hypocrisie. L'humble n'a pas conscience de son humilité.|
Le succès, c'est de promener d'échecs en échecs tout en restant motivé.
Citation apocryphe qui remonte à une phrase anonyme des années 1950.
quoteinvestigator.com/2014/06/…
Il s'agit d'une variante de cet autre apocryphe:
https://x.com/CitationOC/status/1819854474426618213
Merci à Quote Investigator!
|Le succès, c'est de promener d'échecs en échecs tout en restant motivé.|
Si ton ennemi est dans l'eau jusqu'à la ceinture, tends-lui la main ; si l'eau lui monte aux épaules, appuie sur sa tête.
Il ne s'agit pas d'un proverbe, mais d'une citation attribuée à "certains Espagnols" à l'époque de leur guerre contre Élisabeth Iere au XVIe siècle dans l'ouvrage "Élisabeth Iere, reine d'Angleterre, 1533-1603" de Marguerite Humbert-Zeller (1953).
L'auteur n'apporte pas la preuve de ce propos infâme.
google.fr/books/edition/%C3%89…
|Si ton ennemi est dans l'eau jusqu'à la ceinture, tends-lui la main ; si l'eau lui monte aux épaules, appuie sur sa tête.|
Seul un esprit éduqué peut comprendre une pensée différente de la sienne sans devoir l'accepter.
Citation apocryphe.
atkinsbookshelf.wordpress.com/…
Traduction de l'article:
C'est dans "Religion and the Pursuit of Truth" ( 1959 ) de Lowell Bennion que cette citation apparaît le plus tôt sous forme imprimée . À la page 52 de son livre, Bennion écrit: «Dans cette approche générale du sujet de la science et de la religion, l'auteur ne souhaite pas induire en erreur. Il y aura toujours des conflits dans l'esprit de ceux qui réfléchissent sérieusement à ces deux domaines. De temps en temps, il faudra choisir entre les deux domaines. Cependant, une grande partie du conflit n'est pas nécessaire et peut être résolue... si l'on suit la sagesse de la pensée d'Aristote: «C'est la marque d'un esprit éduqué que d'être capable d'entretenir une pensée sans l'accepter» (ou la rejeter, pourrait-on ajouter)».
Personne ne sait où Bennion a lu cette phrase dans les écrits d'Aristote, ni ce qu'il fumait lorsqu'il a mal lu le passage en question. On ne peut que supposer qu'il s'agit d'une paraphrase assez radicale de la phrase qui figure dans "L'Éthique à Nicomaque" d'Aristote (Livre 1, 1094a.18, traduit par W. D. Ross), bien qu'elle ait un sens très différent: «C'est la marque d'un homme instruit que de rechercher la précision dans chaque classe de choses, dans la mesure où la nature du sujet le permet; il est évidemment tout aussi insensé d'accepter des raisonnements probables de la part d'un mathématicien et d'exiger des preuves scientifiques de la part d'un rhéteur.»
Si Aristote vivait encore aujourd'hui, il dirait peut-être: «C'est la marque d'un esprit cultivé que de ne pas croire tout ce qu'on lit sur l'internet.»
|Seul un esprit éduqué peut comprendre une pensée différente de la sienne sans devoir l'accepter.|
La vérité est bonne mais elle blesse, le mensonge est mauvais, mais il engraisse.
1090ème proverbe recueilli par I.N. Kuteïnikov et offert à sa mère en souvenir en 1968.
«Хороша правда , да колет , плоха ложь , да кормит.» ou « Хороша правда да колит, плоха ложь да кормит.»
ruthenia.ru/folklore/kuteiniko…
Il est aussi présent dans un ouvrage russe destiné à l'aide à la traduction du russe en français (1981). Cette traduction vient d'ailleurs de cet ouvrage (elle essaye de reproduite le jeu de mot avec "blesse" et "engraisse"):
google.fr/books/edition/%D0%9C…
|La vérité est bonne mais elle blesse, le mensonge est mauvais, mais il engraisse.|
On ne peut s'empêcher de vieillir, mais on peut s'empêcher de devenir vieux.
Cette citation serait de George Burns, comédien de vaudeville américain qui a continué sa carrière dans le cinéma, la radio et la télévision.
Elle est inconnue en France avant 2009, mais elle est connue aux États-Unis en 1984.
https://x.com/NiQoxPat/status/5734039921
google.fr/books/edition/Life_C…
Elle a été citée par l'Association québécoise de défense des retraités en juin 2006 sans mention d'auteur.
assnat.qc.ca/Media/Process.asp…
|On ne peut s'empêcher de vieillir, mais on peut s'empêcher de devenir vieux.|
En toutes choses, il vaut mieux espérer que désespérer.
Extrait de "Torquato Tasso", pièce de théâtre de Johann Wolfgang von Goethe (1790).
Extrait de "Torquato Tasso" de Johann Wolfgang von Goethe (1790):
LÉONORE.
Espères-tu maintenant agir sur un caractère qui te semblait tout à l'heure impraticable?
ANTONIO.
Nous espérons toujours, et en toutes choses il vaut mieux espérer que désespérer; car qui peut calculer ce qui est possible? Il est cher à notre prince, il faut qu'il reste avec nous; et si c'est en vain que nous aurons cherché à le corriger, il ne sera pas le seul dont nous supportions les défauts.LÉONORE .
Je ne te crois pas à ce point affranchi de passion et de partialité! Tu t'es bien vite converti.ANTONIO.
Il faut bien que l'âge ait du moins cette prérogative de savoir s'arrêter à temps , s'il n'a pas réussi à éviter l'erreur. Tu voulais d'abord m'amener à pardonner à ton ami: c'est à présent moi qui t'en prie. Fais ce que tu pourras pour qu'enfin il revienne à lui, et que tout rentre bientôt dans l'ordre accoutumé. J'irai moi-même à sa rencontre, dès que tu m'auras dit qu'il est calmé, que ma présence ne peut plus accroître le mal. Mais ne perds pas de temps: Alphonse repart ce soir, et je dois l'accompagner. En attendant, adieu.
|En toutes choses, il vaut mieux espérer que désespérer.|