Skip to main content


Une bombe qui explose tuera sans doute des enfants, mais ces enfants ne mourront pas en ayant l'impression que l'humanité a trahi tout ce qu'ils étaient en droit d'attendre.


«Une bombe qui explose tuera sans doute des enfants, mais ces enfants ne mourront pas en ayant l'impression que l'humanité a trahi tout ce qu'ils étaient en droit d'attendre.» Céline Pina, 3 novembre 2023
Cette horreur restera épinglée jusqu'à la fin des massacres à Gaza.
This entry was edited (2 months ago)


Des amis pour faire la fête, on en trouve des milliers, mais dès que l'on tombe dans la misère, il n'y a plus personne.


Ce n'est pas un proverbe, mais un extrait de "Histoires pour éclairer le monde" (喻世明言), un recueil de nouvelles écrites par Feng Menglong (1574-1645) sous la dynastie Ming. Il a été publié à Suzhou en 1620.

«酒肉弟兄千个有,落难之中无一人。»

Extrait du chapitre 8 de "Histoires pour éclairer le monde" (喻世明言 - 1620) traduit par John Kwan-Terry dans "Traditional Chinese Stories: Themes and Variations" (1986):

Pour les anciens, l'amitié était un lien de cœur; pour les hommes d'aujourd'hui, elle n'est qu'un acte social. L'amitié du cœur survit à la vie et à la mort; l'amitié superficielle partagera-t-elle les épreuves et les chagrins? Aujourd'hui, le trafic est dense en hommes et en chevaux;
Le jour et la nuit sont une ronde sans fin de réception et d'escorte;
L'hôte conduira sa femme et ses enfants à l'extérieur pour honorer ses invités, et
Au milieu du vin et des toasts, les amis deviennent des frères jurés.
Mais dès qu'il s'agit de la moindre différence de profit, ils deviennent ennemis;

Comment se comporteront-ils alors lorsque la calamité s'abattra sur eux?
Pensez à Yang et Tso d'antan, «amis jusqu'à la mort», honorés parmi les hommes dans nos chroniques, même aujourd'hui.

zh.wikisource.org/zh-hans/%E5%…

google.fr/books/edition/Tradit…


|Des amis pour faire la fête, on en trouve des milliers, mais dès que l'on tombe dans la misère, il n'y a plus personne.|