Qui porte des chaussures ignore la souffrance de qui marche pieds nus.
Ce "proverbe" vient du roman «Trois Frères» (三兄弟) publié en 1984 par l'écrivain Shu Yuanjun (舒源骏, né en 1945):
«穿鞋的不知光脚的苦,你当我愿走?我是要脸的,我不能叫人指着脊梁骂我是个叛国犯。»
«Ceux qui portent des chaussures ne connaissent pas la douleur d'être pieds nus. Crois-tu que je veuille partir? Je dois préserver ma dignité. Je ne peux pas laisser les gens me montrer du doigt et me traiter de traître.»
