La parole perd parfois ce que le silence a gagné.
Ce n'est pas un proverbe, mais un extrait d'un chant contenu dans le roman pastoral "La Galatea" de Miguel de Cervantes (1585).
Extrait du roman pastoral "La Galatea" de Miguel de Cervantes (1585):
A ce moment-là, avant qu'il n'ait eu le temps de me répondre, Eleucus, le berger, arriva et dit d'une voix forte: «Maintenant, beaux bergers et belles bergères, faites sentir votre arrivée au village en chantant quelques cantiques, afin que nous puissions vous répondre, afin que les villageois voient tout ce que nous pouvons faire pour eux, nous qui venons ici pour rendre notre fête joyeuse». Et comme rien de ce que commandait Eleuco ne manquait d'être obéi, les bergers me donnèrent immédiatement la main pour commencer. Et c'est ainsi que, profitant de l'occasion et de ce dont Artidoro et moi avions discuté, je commençai ce chant:
Dans les états de l'amour
Personne ne devient parfait,
Mais l'honnête et le secret.
Pour atteindre le doux
Le goût de l'amour, si l'on est juste,
Le secret est la porte
Et l'honnêteté la clé;
Et cette entrée ne connaît pasCelui qui se targue de discrétion,
Mais l'honnête et le secret.
Aimer la beauté humaine
Est souvent reproché,
Si cet amour n'est pas mesuré
Avec la raison et l'honnêteté:
Et l'amour d'une telle qualité
Alors il l'atteint en effetCelui qui est honnête et secret.
C'est déjà un cas connu,
qu'on ne peut pas le nier,
Que parfois la parole perd
Ce que le silence a gagné:
Et celui qui est amoureux
N'aura jamais d'ennuis
S'il est honnête et secret.Combien de langue bavarde
Et des yeux audacieux
Ils causent généralement mille désagréments
Et mettre l'âme en déclin,
Cette douleur diminue tellement,
Et sors de cette impasse
Celui qui est honnête et secret.
|La parole perd parfois ce que le silence a gagné.|